Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Addressing reporters as she flew out to start a three-city tour of China, the British prime minister, who will dine with President Xi Jinping on Thursday, vowed to broach both politically sensitive issues.
Only Westbrook's stark vocal on Faster Gun compares to the women's raw readings of songs that broach both classic country tropes and new territory, such as Girl Crush's brush with what turns out not to be a lesbian attachment.
Similar(58)
He first broached both ideas in a speech in March.
Abortion is known to be a difficult topic to broach in both face-to-face interviews and self-administered paper surveys [ 42].
Mr. Trump, a first-time candidate with a decades-long trail of negative comments on talk radio and in interviews about women's appearances and abilities, has only haltingly broached both the subject of Mr. Clinton and his infidelities – as well as disputed claims that Mrs. Clinton worked to discredit women involved with her husband.
Although the Arab-Israeli situation dominated early discussions in the weekend meetings, the foreign ministers broached other issues both formally and informally, including American threats to attack other nations like Iraq that it accuses of being involved in terrorism.
Is this a subject that can broached sensibly by both sides?
Both broached the side protection system allowing 1,008 and 726 long tons (1,024 and 738 t) of water, respectively, to enter the ship showing that the usual three-compartment, all-void system used in most Japanese battleships was an insufficient defense against modern torpedoes.
And Erickson Beamon's cameo with stone chain (c), $806, and cameo broach (d), $290, are both at Barneys New York.
We have now broached self-knowledge, and both Hells are disappointed.
Carl Stone and Soo Yeon Lyuh met for the first time in Berkeley February 2016, and both soon broached the idea of working together to the other.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com