Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
The endless love music never goes over the brink into delirium.
Before the last election David Cameron trumpeted that Labour's commitment to halve the budget deficit would take Britain "over the brink into bankruptcy".
"If it leads to delayed payments, the combined hit on profits and cashflow could send many businesses who might be close to the brink into premature bankruptcy.
Consumer confidence has emerged as the wild card in the current slowdown -- the "X factor" that can save the day or push the economy over the brink into recession.
Outside Germany, the academic consensus is reflected in the uncritical acceptance of Christopher Clark's recent book, "The Sleepwalkers," which restates the view that Kennedy was brought up with — that, in David Lloyd George's sentence, "Europe slithered over the brink into the boiling caldron of war".
At full tilt, she described the local hierarchy of "Cranford", from the landed gentry, professional men and genteel widows down to the "respectable poor" and the folk on the fringes "every now and then dropping off the pit's brink into crime" not forgetting the dogs with their house shoes, the lace-devouring cat and the cow in flannel drawers.
Similar(51)
But slashing a budget and eliminating services, as economic despair affects towns and cities all around our state, will only manage to push New Yorkers, now on the brink, further into poverty and many into homelessness.
Never welcome, increased assessments can push additional owners over the brink and into arrears.
His team's season on the brink heading into Thursday's game at Madison Square Garden, Woodson is wavering in his commitment to the Knicks' style.
The change is one of several visual contrasts -- movement versus stillness; summer versus winter -- that van den Brink works into his scenes.
Dan's glaring flaw: He had the temerity to ignore their homegrown plan to divide Brink's into two companies, one for armored trucks and the other for burglar-alarm systems.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com