Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Djokovic did not get that close to the brink against Wawrinka, but there was angst aplenty.
The 10-year yield had reached a low of 3.16% immediately prior to the auction, and the turnaround fueled the dollar's comeback from the brink against the euro and yen.
So dominant all season and all tournament, Djokovic found himself on the brink against a fist-shaking Murray.
Similar(55)
Poised at the brink, limned against an immensity of ocean and sky, he opened his palm and let go.
What counts as one's own, though — what counts as contained within the prudentially significant metaphysical unit — given reductionism, is defined by psychological continuity (Brink argues against the coherence or practical feasibility of both atoms and selves as the basic units).
Then, above that first story, there is the second story: after defeating the Giants and the Dodgers handily in the first two rounds of the postseason – never facing elimination against either, and only trailing once – the Cubs went to the brink of elimination against the Cleveland Indians and came back from a 3-1 World Series deficit to win the championship.
LOS ANGELES — Stanford's perfect season was on the brink of ruin against U.S.C. on Saturday night because of a rare mistake by its impeccable quarterback Andrew Luck.
The world number one, 31, was on the brink of exiting against the battling Norwegian, ranked 38.
The union filed an unfair labor practice charge against Brink's last month, accusing company management of "harassing, suspending and terminating" a pro-union worker, Marvin Francis, and terminating Francis' colleague, Jesse Ali, "in retaliation" for their activism.
At this table Meckstroth (North) and Rodwell were playing against Sjoert Brink (East) and Bas Drijver from the Netherlands.
The latest would-be championship preview pits the Packers, who have spent three seasons on the brink of breaking out, against the Other Leading Brand.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com