Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Integrator (INT): a company that brings all components together and ensures that these subsystems function together.
Similar(59)
It brings all the separate components together while stereo speakers, front and rear audio/video inputs and the DVD/VCR combo do the talking.
A new installation/intervention from blablabLAB, a Barcelona art collective, brings all these varied components of a holiday together into an experiment in materializing memories.
The birth of the UMP was supposed to turn the page on years of rivalry by bringing all the components of the right and centre-right under one umbrella – and one leader.
(National Stakeholder, Tanzania) "In principle, IMCI helps to bring all the other components together to me it cuts across specificities of malaria, EPI etc.
"In principle, IMCI helps to bring all the other components together to me it cuts across specificities of malaria, EPI etc.
The objective of building a synthetic cell is to bring all these components together again.
By contrast, in the analogous zinc dithiophosphate adducts, controlling polymer topology is possible by systematically varying the steric profile of the dithiophosphate-bound R groups, a phenomenon ascribed to the fact that in the zinc system, the zinc ligand distances being shorter, bring all the components of the structure in close proximity and thereby exacerbates steric effects.
The process of synthesis is iterative and reflexive and the authors were unwilling to oversimplify the process by 'codifying' procedures for bringing all three components of analysis together.
It has been argued that the Exo84-containing exocyst complex hence might bring all relevant components of the autophagic machinery into close proximity, and by this means coordinates autophagosome biogenesis in a RalB-regulated manner [ 135].
Second would be bringing all SCADA component software and firmware up to current stable revision levels.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com