Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
And Ms. Carrington, who produced the album, brings accessibility and continuity to the listening experience.
Similar(59)
One problem with a reactive approach is that many students will never bring accessibility challenges to your attention, and instead work twice as hard to access your digital resources.
Thes article originally appeared on VICE US.
Crowdfunding has brought accessibility and convenience to real estate investment, and leaders such as Roderick aim to guide it on a path of continued expansion.
Circulation brings greater accessibility to ever new commodities and further geographies.
Fully developed ability at the intra-mental level brings greater accessibility, strength, and stability in processing information for the learners.
"This initiative brings greater accessibility to populations in need, and we look forward to bringing our growing range of pharmacy and health services to a larger population," Walgreens vice president of health services, Nimesh Jhaveri said.
Old Ships vs. New Mr. Beatty and others note that market forces have brought improved accessibility, mainly on new vessels, built with an awareness that future customers are to be found among graying baby boomers.
Although several preservationists raised objections to the proposal, the museum's architect, James Stewart Polshek, said that his design would bring appeal, accessibility and pizzazz to an imposing Beaux-Arts facade.
"It's a milestone that marks a new era in our ability to disseminate and bring useful accessibility to Yad Vashem's databases," said Avner Shalev, chairman of Yad Vashem, at a news conference last month at Google's offices in central Tel Aviv.
Amazon announced some new features this morning aimed at bringing more accessibility to the Echo line.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com