Sentence examples for bringing translation from inspiring English sources

Exact(2)

Apple is bringing translation to Siri so that you can ask the voice assistant how do say a certain English phrase in a variety of languages, including, at launch, Chinese, French, German, Italian and Spanish.

Bringing translation technology in-house could give it the control needed to make translation a more core part of the Facebook experience.

Similar(58)

The translational movements described earlier can be used in these various phases of bringing about translation; sets of self-reflexive, justified substantive conditions for translational movements can be coordinated for realising normatively valid translational ethics.

By bringing together translation and tourism theory, we demonstrate when the cultural element of tourism is considered alongside the translation of texts, the need for linguistic accuracy is superseded by a requirement for cultural sensitivity.

These data raise the strong possibility that the initiation factor eIF3 cooperates with the large ribosomal subunit in bringing about translation reinitiation.

And the Reformation, with its emphasis on a direct relationship to God and the scripture, would bring more translation into the picture: Martin Luther's German version of the Bible became the Ur-text of modern High German, and the Authorised (King James) Version of the Bible in English would be the most important book in the history of the language.

I will first consider different versions of academic bioethics aiming for translation across the philosophical reflection-practice gap, before considering practical, bioethical approaches seeking to bring about translation across this gap.

What can scientists bring to translation?

In 2009, Google brought its translation feature to Gmail as a Gmail Labs experiment.

Manchester has brought the translation from bench to marketplace into life science research as well, particularly in cancer research.

The improvement over the eight-point method brings the translation error of the proposed method in a difficult but representative real-world scenario down to around 15 per 200 m traveled on average.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: