Sentence examples for bringing to fruition from inspiring English sources

"bringing to fruition" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to an effort, plan, or idea that has been completed and achieved its intended outcome. Example sentence: "She devoted many years of hard work to bringing her dream to fruition."

Exact(14)

His uncompromising championship of a new aesthetic led him to pursue his path relentlessly, bringing to fruition a musical syntax entirely his own.

"He has played a central role in many of the key initiatives of recent years, some of which he now will be responsible for bringing to fruition".

He was still talking of other projects, of bringing to fruition some of the 40 or so films he had at various stages of development.

Goldsworthy has been on Alderney, in the Channel Islands, for some weeks now, patiently bringing to fruition a remarkable venture – the Art and Islands project.

But here's an instance in which Europe's heavier hand has a firmer grip on a real problem that needs a solution, one that individuals have had no luck in bringing to fruition.

While it is an engineering marvel, one bringing to fruition nearly 100 years of dreaming and planning and politicking, aesthetically speaking at least, the new span is not the stuff of verse.

Show more...

Similar(44)

Ending the program early would bring to fruition what was already under way.

The first is that it will be terribly hard to bring to fruition.

But it was Sharon who brought to fruition a postmessianic politics.

So much of my music was shaped by him and brought to fruition by him".

Some songs he "created"; others he simply "had a desire to bring to fruition".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: