Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
(Susan Bernofsky deserves immense credit for bringing this prose to us in English).
Similar(59)
In bringing this Franzen essay to the stage, Mr. Fish once again promises word-for-word fidelity to the author's prose — and an implicit readiness to wreak havoc on other components.
Among other things, Oliver brought prose to the basketball world, introducing the "tempo-free" statistics (like points per possession rather than points per game) on which the "Prospectus" heavily relies.
More rejection slips from a smaller number of publishers, as fewer had SF lists within which to bring my deathless prose to an unsuspecting but, I was certain, ultimately extravagantly appreciative and indeed rightly thankful public.
First published in Welsh in 1961, it's only recently available in full English translation and Philip Mitchell succeeds superbly in bringing Prichard's vibrant prose to life.
Well, for a start, this is prose to die for.
In this Pulitzer Prize-winning account, which was selected by the editors of the Book Review as one of the best books of 2001, "Menand brings rare common sense and graceful, witty prose to his richly nuanced reading of American intellectual history," Jean Strouse wrote in these pages.
How to bring this off?
For more than 20 years, copies of "Fischer and Dornbusch" have guided economics undergraduates through their introductory courses - with the textbook's lucid prose bringing understanding to the most perplexed student mind.
The uncertain space between prose and poetry, between self-love and love of another – all this brings me back to this rather lonely summer and to questions I still don't have the answers to.
The absence of certain common words from the prose brings us face to face with the concrete nature of their world: harsh, hard to mould, monotonous.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com