Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Rainbow Class (Assembly Hall) – Former schoolteacher Vivienne Acheampong shows supernatural vocal versatility in bringing staff, students and parents of a troubled London primary to life.
"He's mentioned to me the idea of bringing staff from new democracies to the institute, people maybe from Africa who've worked on the AIDS initiative there.
Latinos in Connecticut have also begun addressing how to fix some of the health-related problems by bringing staff members and management from local hospitals into the discussion, inviting them to be part of the solution before patients show up in the emergency room.
Care Homes across the country participated in history and community walks, bringing staff, residents, families and communities together in settings as varied as lakesides and parks and all the way to the foothills of the Southern Alps by our care home in Queenstown.
School leaders reported that the review process was most helpful in bringing staff together around a shared improvement agenda and in promoting conversations about practice that may not otherwise have occurred.
Similar(54)
Presidents brought staff with them and paid for everything.
Fear of another attack recently forced the American government to bring staff home from Kenya, a big refugee-processing centre.
This mindset means that organisations undergoing business transformation need to invest significant resources to bring staff along the transformational journey.
When tough decisions need to be made, the best directors explain their rationale and bring staff along with them.
And watch out for those incredible turnaround stories; the hero on the white horse always brings staff and resources denied to the failure he's replacing.
Firstly, a major clampdown on "non-essential travel"—the type of journeys that bring staff together but don't directly earn companies new deals, customers or money.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com