Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Restaurateur may be my favorite role for Mr. Gere, who in hiring Brian Lewis as chef is bringing some exciting new tastes to Westchester.
Join us again next week, as we'll be bringing some exciting music scholars, artists and composers from Manhattan into the WKCR studio to explore the inspiring facets of classical music, live on WKCR.
Just as (mobile) technology is bringing some exciting changes to the health industry, it's simultaneously over in the classroom trying to save education before it's too late.
Similar(57)
If you're an anarchistic racist with appalling taste in music and no concerns about global warming, I suppose you might be thinking that 2016 has brought some exciting changes.
"Google recently announced the latest update for Android, Ice Cream Sandwich, which brings some exciting new features and capabilities.
"It is the best venue for international theater in London, and I am confident that we will be able to bring some very exciting productions here".
So while Enum may not end up being the future, it will play a vital part in creating it - and will bring some potentially exciting advances in the meantime.
"We're doing very well, and will continue, to minimise the impact of cuts and bring in some exciting new initiatives into adult care".
"Gulls fans will have been worried about the lack of new arrivals in the early summer, but Knill was just keeping his powder dry and has started to bring in some exciting youngsters, as well as Ben Harding from Northampton.
It's nice to be able to bring you some exciting new house (tech, deep or otherwise) that doesn't involve us writing the words "Berlin" at the start.
With a handful of important moments from Jonathan Anderson's debut menswear collection for Loewe to Virgil Abloh's Off-White "Public Television" extravaganza, the world's fashion capital brought some even more exciting stunts on the runway.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com