Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"Giving the crowd a direct involvement in bringing projects to fruition is a great way to let the market decide what it wants and needs," he argues.
Similar(59)
The judges looked for people who demonstrate vision and whose enthusiasm and insight inspires teams and brings projects to fruition.
You can look at IT ranks of any company and find a lot of women in the project management/program management roles because they are leading teams, they are coordinating resources and bringing projects to fruition and that is how work gets done nowadays.
By limiting the number of work assignments, you enable your team to concentrate on bringing individual projects to fruition.
During his years in Cambridge, Salvemini dedicated his time to teaching and research, bringing many projects to fruition.
The 11 U.S. teams will join the group of 24 other proposals from around the world, competing to become one of 12 total finalists, of which Hyperloop One will eventually choose three to work with more closely to bring the projects to fruition.
The crowdfunding platform is usually used to help bring creative projects to fruition.
They receive start-up resources that help them launch their research programs and sabbatical leave time to bring research projects to fruition.
The film will be made with the approval of Bruce Lee Entertainment, a company set up two years ago by Lee's estate to help bring official projects to fruition, including adverts for Mazda and Johnnie Walker.
Broadly speaking, of course, Mark Hughes has done a fine job at Stoke and – particularly in light of his ill-advised departure from Fulham in 2011 and constant pleading from every manager in the world for time to bring their projects to fruition – he would be well advised to stay at the rebranded Betting Bowl for a while yet, irrespective of any wooing from Everton.
And philanthropic funding platforms such as Kickstarter have helped many small businesses and artists bring their projects to fruition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com