Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
In the graph of Figure 6, the mouth displacement in the bringing phase is plotted versus the mouth displacement in the reaching phase in patients and healthy subjects.
Concerning mouth movement of the healthy subjects, we observed (see graph) that the forward displacement in reaching when present is comparable to the backward displacement in the bringing phase.
The second strategy in Figure 6(c), conversely, is characterized by an important increase in the forward displacement of the trunk and mouth in the reaching phase, with a reduced arm elongation, but with an equal backward displacement of the trunk and mouth in the bringing phase.
Similar(56)
Intuitively, positively correlated common input with no significant relative time delay, measured by the instantaneous causality, has the effect of bringing phase-lag closer to zero.
Figure 7 reports the overall mouth displacement during reaching and bringing phases in stroke patients and control group.
In the overall mouth displacement during reaching and bringing phases we observed a trend towards a more advanced mouth position with respect to the initial position in stroke patients than in controls, without statistical significance probably due to the small sample size.
For both the single-antenna and multi-antenna systems, local oscillator (LO) will bring phase noise inevitably.
And heat treatment can further improve the electromagnetic properties of the coated Spirulina cells, since heat treatment can bring phase transformation of the coating and reduce structural imperfections.
A dry fall and winter in California would bring Phase 3, which would result in much harsher restrictions.
On Tuesday Numonyx announced a new engineering standard that will bring phase-change memory closer to a consumer reality.
Reference processes designed for bringing two and three phases into mutual contact are conflicting.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com