Sentence examples for bringing interactivity from inspiring English sources

Exact(1)

Turning the cap into a way to add ingredients to the water in the bottle means that "consumers can participate in making their own drink," he adds, bringing "interactivity" to the experience.

Similar(59)

Funded by both BBC Radio Drama and Creative R&D, the trio spent time exploring how to bring interactivity to audio drama.

Encouraged to think of ways to bring interactivity to radio drama, they came up with the basics of the Dark House idea.

On April 6th three of America's largest regional telephone companies announced that they were sacking half of the staff of Tele-TV, yet another attempt to bring interactivity to television.

Television hits such as X Factor and Strictly Come Dancing have brought interactivity into the nation's sitting rooms: today, even very young audiences are comfortable with the concept of tearing down the fourth wall.

Canoe’s focus is to try to bring interactivity to TV.

The mission here is to bring interactivity and addressability to a national advertising and national content.

Create a Versal gadget and help bring interactivity to online learning.

While Navic brings interactivity to TV advertising, it does not yet tie back into online advertising campaigns.

On the phone, as Zal explained it, this cult thing wasn't a marketing trap for journalists, it was his way to bring interactivity and fun into cinema.

If nothing else, it's great fun and must be one of the the first projects that brings interactivity and networked aesthetics to the world of typography, not to mention, a fun way to "humanize" and personalize a notoriously expressionless font.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: