Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
When progressing from "Medium" to "Hard" and "Expert" levels and encountering more complex mixes, reviewers thought the game felt transformed, bringing a difficult but more rewarding experience to the player as they begin emulating every part of a real DJ's motions.
Similar(56)
Universities often prefer to deal with sexual assault charges themselves for two reasons, one well-intentioned and one significantly less so: to save students the trauma of bringing a difficult-to-win criminal case, and to save the university the embarrassment and attendant dip in enrollment that comes from a public criminal complaint.
To some, PBSAs bring a difficult whiff of the ongoing marketisation of education; to others they raise issues about planning.
Sherwood is urging his players to rise to the challenge even if the tension at Villa Park brings a difficult edge.
Rob Reiner, whose Stand By Me was one of last year's most pleasant surprises, being a rites of passage movie which treated children seriously as well as fondly, has brought a difficult trick off triumphantly with The Princess Bride.
The summer tour of South America has brought a difficult year-and-a-half to a positive end for Webber.
The use of whimsical animation styles like Gate's brings a difficult scientific topic to a more artistic and experimental online audience.
On the first deal of the final, Willenken put his side on the road to victory by assembling several clues and bringing home a difficult three no-trump contract.
Adam Cayley, regional director at Monitor, said the report should "bring a very difficult chapter in the history of this trust to a close".
The breakaway can finish first only when the peloton has mistimed the pursuit or has lethargically given up, sometimes because the next day will bring a particularly difficult challenge.
One chapter for the victims has closed, but bringing a civil claim represents a difficult and potentially painful new one.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com