Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Mr. Sanders, the tenor saxophonist, once the sultan of squawk, the original post-Coltrane noise bringer in the service of love, has really been burrowing into himself.
Similar(59)
One solution might be found in "bringer" gigs, the increasingly common policy that requires comics to bulk out the crowd with friends.
It's a pity that this is such an unappealing metaphor, suggestive not of organic continuity, liveliness and relevance but of heaviness and death, because Jones is a bringer of light in the encircling gloom.
Putin had some harsh criticisms of America as the principal bringer of chaos in the Islamic and Arab worlds with its various military interventions.
If the dish isn't obvious, the dish bringer should label the dish with the name of the food and note if there are nuts, or meats in it.
Truth is, the road to stardom is littered with "bringer" shows, in which the beginner is booked only on condition of bringing a predetermined number of paying customers.
Let us be the bringers, the holders of compassion in action, peace in practice, peace in our daily living for everyone, everywhere.
In presenting Yasuda as "bringer of the thundering low end and the celestial voices and face-melting guitar," Clark sounded like a ring announcer before a prize fight.
"...and vowed, if he was successful, to make a thank-offering by building a temple to her in Rome as bringer of victory". The Temple of Venus Genetrix was dedicated by Caesar on September 26, 46 BC, the last day of his triumph (Dio, XLIII.22.1-3).
The albatross is the bringer of the benign south wind that Coleridge associates, in his Anima Poetae, with Genius.
8 | The Planets Gustav Holst always denied that Mars, the Bringer of War in his orchestral work The Planets (1914-16), was a direct response to the onset of war.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com