Used and loved by millions
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com
bring you
Grammar usage guide and real-world examplesUSAGE SUMMARY
The phrase "bring you" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to the act of delivering something to someone or causing someone to come to a particular place. Example: "I hope to bring you good news about your application soon."
✓ Grammatically correct
News & Media
Wiki
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Human-verified examples from authoritative sources
Exact Expressions
60 human-written examples
I'll bring you more.
News & Media
We'll bring you home".
News & Media
"That'll bring you luck".
News & Media
Googling will bring you tons.
News & Media
I'll bring you another bottle".
News & Media
Or have them bring you.
News & Media
I'll bring you another one".
News & Media
They bring you something spiritual".
News & Media
They just bring you food.
News & Media
Let guests bring you things.
News & Media
We bring you both stories.
News & Media
Expert writing Tips
Best practice
Use "bring you" when you want to emphasize the act of carrying or guiding someone or something towards the listener or reader. For example, "I will bring you the documents tomorrow".
Common error
Avoid using "bring you" in extremely formal or professional documents where more precise language like "provide you with" or "deliver to you" might be more appropriate.
Source & Trust
82%
Authority and reliability
4.5/5
Expert rating
Real-world application tested
Linguistic Context
The phrase "bring you" functions primarily as a transitive verb phrase. Ludwig AI confirms this usage by providing numerous examples where "bring you" introduces the direct object of the verb, indicating the recipient of the action.
Frequent in
News & Media
44%
Wiki
35%
Formal & Business
8%
Less common in
Science
4%
Encyclopedias
4%
Reference
4%
Ludwig's WRAP-UP
In summary, the phrase "bring you" is a versatile and very common expression used to indicate the act of delivering, providing, or guiding something towards the listener or reader. As Ludwig AI confirms, it is grammatically correct and widely used across various contexts, particularly in news and media. While generally neutral in register, it's advisable to use more formal alternatives like "provide you with" in highly professional settings. The choice between "bring you" and alternatives like "take you" depends on the direction of movement relative to the speaker.
More alternative expressions(10)
Phrases that express similar concepts, ordered by semantic similarity:
get you
This is a simpler, more direct way of saying "bring you", often used in informal contexts.
fetch you
Implies going to get something and bringing it back to the person.
deliver to you
Focuses on the action of transporting something to someone.
provide you with
Emphasizes the act of supplying or furnishing something.
offer you
Suggests presenting something as a gift or opportunity.
give you
A very general term for handing something over.
present to you
A more formal way of offering something.
escort you
Implies guiding someone to a place.
accompany you
Means to go along with someone.
convey to you
Suggests formally communicating something.
FAQs
How to use "bring you" in a sentence?
You can use "bring you" to indicate delivering something to someone or guiding someone to a place. For example, "I'll bring you the report" or "This new feature will bring you more customers".
What can I say instead of "bring you"?
You can use alternatives like "deliver to you", "provide you with", or "offer you" depending on the context.
Which is correct, "bring you" or "take you"?
"Bring you" implies movement towards the speaker, while "take you" implies movement away from the speaker. For example, "I'll bring you the book here" vs "I'll take you to the library".
What's the difference between "bring you" and "get you"?
"Bring you" typically implies carrying something to someone, whereas "get you" is more general and can mean acquiring or obtaining something for someone. For example, "I'll bring you coffee" vs "I'll get you a ticket".
Editing plus AI, all in one place.
Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Source & Trust
82%
Authority and reliability
4.5/5
Expert rating
Real-world application tested