Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Frontierville was built for mass appeal – so that I could play with ALL of my friends – but it still finds ways to bring uniqueness into its social experience via neighbors, customization of your plot, and collections.
It is time to pursue a policy of inclusion and smart economics, quiet simply because disabled individuals bring uniqueness and innovation to the workplace -- something our economy vitally requires.
Similar(10)
Everyone is unique and can bring their uniqueness to the role.
"And special collections bring that uniqueness to your university.
There's probably a little bit of just wanting to show people that I can still do what got me to this point, but more importantly, it's just to help this team win and to bring my uniqueness to this team and hopefully put us over the top and win this team a championship".
Rather we strive to serve all ambitious, hardworking students and bring their uniqueness to light via our comprehensive profiles.
Many of these scientists have taken an apparent challenge and used it to help them see the world in a new light, or in some other way to bring their uniqueness to bear on the problems they study.
Though the raw beauty of Bosnia often gets tucked away beneath the hardening crust of history, a new film from Felix Löchel of imadeafilm, the skater behind surrealist skate vid, Cliff, threatens to break the nation free of its torrid past and bring its uniqueness to light. .
Try to bring some uniqueness to your style.
CarterMatt worried that Lightwire wasn't bringing enough uniqueness to the table, after past contestants Team iLuminate and Defying Gravity.
And in many instances, finding or making a context that's right for you may involve nothing more than taking your own individual approach to a challenge, being unafraid of bringing your uniqueness sensibilities to bear on a problem, or using your distinctive qualities to create a new opportunity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com