Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(11)
The Commonwealth Games bring together teams in countries from Britain's once-sprawling empire.
We bring together teams of people from around the world, because I believe that diversity is fundamental in the thought process.
Together, the leadership of The Core will bring together teams of researchers to tackle the most ambitious "moonshot" projects focusing on the science and engineering of intelligence.
Her approach is to bring together teams of professionals, including architects, to rethink the design of buildings and the delivery of public services.
Labour said the unit would bring together teams from the Gangmasters Licensing Authority and specialist police units with extra Home Office staff.
Richard Stirling, Head of Making Public Data Public and data.gov.uk said, "To bring together teams of developers and designers in this way, with each adding to the other's skill set is an exciting proposition.
Similar(49)
Each two-year engagement brings together teams representing universities, government, business, capital, and entrepreneurs from emerging economies.
She brought together teams to tell stories of a family member who had been deported and created a kite to represent that family member.
The Deans' Food System Challenge, hosted by the Harvard Innovation Lab, is bringing together teams to develop solutions that make the food system more healthy and sustainable.
This international collaborative research brings together teams of clinicians and health economists in ten countries (and growing): China, Hong Kong, India, Indonesia, Japan, Singapore, South Korea, and Taiwan, as well as the United States and The Netherlands.
SMART brings together teams of students and faculty from diverse disciplines and pairs them with firms, organizations, or community groups located in developing countries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com