Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "bring to thinking" is not a commonly used phrase in written English and may sound awkward or incorrect to native speakers.
It is not grammatically incorrect, but there are more commonly used phrases that convey a similar meaning such as "prompt thinking" or "stimulate thought". Example: The speaker's poignant words brought the audience to thinking about the impact of their actions on the environment.
Exact(2)
What critical resources might we bring to thinking about the place of the archive in Shakespeare studies today?
Even democrats bring to thinking about Greece a deep frustration in not having found our own way out from under the thumb of bankers and the grip of public government ever more oligarchic and bureaucratic.
Similar(58)
Consider in contrast the openness brought to thinking around the other bookend of life, in which a depth of research reveals that "good deaths" can take many forms and happen in many places.
18 We will thus select and review studies based on what new knowledge they bring to our thinking about the programme theory of the impact of appraisal on doctors' performance.
Bonds, in a congratulatory note to the team on his Web site, made particular mention of Murphy, and General Manager Brian Sabean said he was almost brought to tears thinking of him.
The Irving Police Department arrested the teenager in the absence of his parents, after a teacher became suspicious of a clock he brought to school, thinking it was a bomb.
I'm often brought to tears thinking of women around the world fearing the kiss they place on their child's head at night might be the last.
It was this work that brought him to thinking about working on his own startup in Brazil, Vélez tells me.
It was this work that brought him to thinking about working on his own startup in Brazil, Vélez tells me.
Which brings me to thinking about this week.
Podro brought to this thinking a particularly broad frame of reference that derived in part from his unusual professional trajectory.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com