Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Similar(60)
Agouridis said there has been a lot of meetings and walking tours with retailers interested in the market, but bringing the vision to fruition is still a work in progress.
"At Duke, we encourage students to envision a better future and then help them develop the confidence and skills to bring that vision to fruition.
In partnership with the Ministry of Education, we aspire to bring this vision to fruition by September 2015.
We urge leaders in NYC and in Albany to support UPKNYC with the policies, finances, philanthropy, and partnerships needed to bring this vision to fruition.
During the program, students will create a vision and develop skills to bring that vision to fruition.
And yet it took until January 30, 2016 for the first ever Silicon Valley Black Youth Hackathon to happen -- all thanks to the efforts of President and Executive Director of The Silicon Valley Black Chamber of Commerce, Carl Davis Jr., his committee, and all the local sponsors and supporters who worked for several months to bring this vision to fruition.
We are told that Garlic was the one who first had a vision of Tara, and then manipulated events to bring that vision to fruition, plotting his way into Planter's employ and plotting the ineffectual Planter's winning of the land in a card game.
We put our proprietary technology to work to bring this vision to fruition.
Now marketers are telling us that we've created the first new channel since search and social, which if that's true, we'll take that to the bank for decades," says Gersh, an entrepreneur turned longtime investor in the digital marketing and adtech space, now back to CEO and operator to bring this vision to fruition.
Bringing this vision to fruition is a substantial task that will take creativity, ingenuity and synergy between disparate stakeholders, yet it is possible.
There is still a lot of work to be done to bring these visions to fruition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com