Exact(22)
Ditech Networks, based in Mountain View, CA, hopes to bring the same kind of functionality to phone calls.
He trumpeted his accomplishments as mayor and promised to bring the same kind of change to the entire state.
Ultimately, I want to bring the same kind of predictive simulations that we've come to routinely expect in for example, the aerospace industry to medicine.
"He is battling to bring the same kind of fiscal discipline to Washington that I am fighting for in New Jersey," Mr. Christie said.
Silva-Cormier will not bring the same kind of rage, especially given the way Silva is saving the card by agreeing to fight.
Isabelle Huppert delivers a strong, textured and playful performance, but doesn't bring the same kind of refinement and depth as Blanchett.
Similar(38)
They partnered with Iora Health to bring the same kinds of breakthrough population health results Iora has produced elsewhere (see The Hot Spotters Sequel: Population Health Heroes for more).
In a sense, through a network of small power producers, Drift can bring the same kinds of on-demand power movements that utilities use to keep lights on to keep prices down for subscribers to its energy service.
Matt Zeiler grew up in a Canadian farming community — but fast forward a few decades and he's now running a startup that's looking to bring the same kinds of visual search tools that Pinterest and Google have to other companies and developers.
Matt Zeiler grew up in a Canadian farming community — but fast forward a few decades and he's now running a startup that's looking to bring the same kinds of visual search tools that Pinterest and Google have to other companies and developers.
Which brings up a point to all the politicos cringing over the movie's title: if you were to bring the same kinds of economic development to the war zone neighborhoods that Spike Lee is bringing, there would be no CHIRAQ in the first place.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com