Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The crucial issue is whether he is doing all he can as president to bring the disaster to an end and to help those affected by it.
"It is important to bring the disaster agenda with the climate change agenda going forward," said Dame Julia Slingo, chief scientist at the UK Met Office.
Similar(58)
If one imagines the disaster often enough, here implicating literature in the work of imagination that brings the disaster about, it becomes a considerable cultural fact.
The depth of the well blow-out – a mile below the Gulf surface – proved to be a major challenge in bringing the disaster under control.
Adapted under the name Everest and starring Josh Brolin, Robin Wright, Keira Knightley, and Jake Gyllenhaal, it promises to bring the harrowing disaster to life.
Frequent calls have been made to bring together the disaster risk management, climate change adaptation, climate science, and development communities to jointly assess impacts and design adaptation strategies (19– 22); however, few studies focus on the health sector as a fourth partner (see Fig. 2).
Analysts said that Mr. Papandreou was determined not to be the first Greek prime minister since World War II to bring the country to economic disaster.
Almost 6,000 people who applied for unemployment benefits in the last week said it was because of the trade center disaster, bringing the total of disaster-related job losses so far to 16,747, according to the New York State Department of Labor.
Those underlying differences of motive and vision also supply the framework for the series of minor irritating disasters that bring the plot to its climax.
Public frustration over the hardships brought by the disaster could grow into ire with the government, if its response is seen as too little too late.
The drones are brought to the disaster scene by a truck which we call the facility.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com