Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
"The goal is to bring the creativity and innovation associated with the creation of great advertising into the media world," said Jon Bond, co-chairman at Kirshenbaum Bond.
The goal of the program, as HHMI puts it, is to "bring the creativity [HHMI Professors] have shown in the laboratory into the classroom".
The right artist will bring the creativity to the canvas!
A trained art teacher, he now works in STEM subject classrooms to help student bring the creativity and innovation to their work.
Similar(56)
"We've brought the creativity back into the industry, and de-commoditized everything".
I hope that we will, instead of being dulled by the institution, bring the liberating creativity of gay life into it.
I felt that Boston Beer should bring the same creativity and innovation to our philanthropic activities that we do to the rest of our business.
Now, the work is to bring the magic, the creativity, the readiness for adventure, the connection to land, the commitment to meet everyone who crosses your path as if you just arrived at their surprise party... to this home.
Dr. Niamh Kelly, the author of the creativity essay, wonders what it would take "to bring the notion of creativity into the everyday delivery of health care".
It is time for us to bring the same energy, creativity and resources that we devoted to winning the battle for equality for gay people under the law to the struggle on behalf of the neediest members of our community.
The electricity that Gareth Bale brought to Tottenham last season was conspicuous by its absence, and Villas-Boas needs to find a better balance between the muscle and physical presence which so many of his new players bring, and the creativity and ingenuity to add dash, verve and more goalscoring threat.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com