Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
These reforms bring sweeping changes in the economic and competitive landscapes of these countries, with significant consequences for firm performance.
If the product performs as advertised, it could bring sweeping changes to the produce industry and grocery aisles.
But he gently cast doubts on Mr. Santorum's ability to run a national campaign or to bring sweeping changes to Washington.
It has emerged as the first major test of Mr. Rumsfeld's ability to bring sweeping changes to the military, as President Bush pledged in last year's campaign.
Woody Johnson, the team owner, was conspicuous in his absence as the Jets staggered into what looms as a turbulent off-season expected to bring sweeping changes to the front office and coaching staff.
TOKYO — Japan Airlines, the once-mighty flagship carrier and Asia's biggest airline, filed for bankruptcy protection on Tuesday, setting the stage for a state-led bailout that could bring sweeping changes to this corner of the global aviation market.
Similar(45)
American voters are always looking for the Innocent Outsider who can come in and bring sweeping change.
Mr. Weiss was appointed as the chairman less than two years ago with a mandate to bring sweeping change to a system long criticized for its delays and ineffectiveness.
Under Mr. Ohnesorg, five of Carnegie Hall's top executives resigned or were dismissed as he sought to bring sweeping change in a short time.
Rocco Buttiglione, Italy's minister of European Union policy, said in an interview that together, the three countries could stimulate economic growth and bring sweeping change to the European Union.
Japan's prime minister, Yukio Hatoyama, today said he would resign just eight months after he took office, after failing to honour election promises to bring sweeping change to domestic policy and fundamentally alter the country's relations with the US.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com