Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "bring some solace" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to providing comfort or relief in a difficult situation.
Example: "During tough times, friends can bring some solace to those who are struggling."
Alternatives: "offer some comfort" or "provide some relief."
Exact(6)
She can no longer enjoy music or books, but a hearing aid can bring some solace.
But her television set, telephone and 500-yuan coffin bring some solace.
"You would expect him to be nurturing and comforting and to try to bring some solace," Mr. Lane said of the priest.
The spectacular opening will bring some solace to the Oscar-winning actor, whose second film as director has received some lukewarm reviews and conspicuously failed to register in the Golden Globe nominations earlier this month.
Rumoured to be the last we see of The Good Wife, season seven gives its creators the chance to bring some solace to their heroine before they leave the show – of course, not without the trials and tribulations she's so good at getting through.
Perhaps it is time to free ourselves from the "make no small plans" dictum and do something that can be done, and done within a time frame and cost that are realistic and will bring some solace to all of us affected by the events of 2001.
Similar(50)
As Jim, Rusty Ross becomes the interlocutor, bringing some solace to various members of the family, and to Sarah in particular, by his mere presence and calming vocal exchanges.
A relative from Jerusalem who is a psychiatrist brought some solace by citing the maxim: "We are not to ask why, but what".
Supporting the plan, spreading the word of what has occurred there, bringing some solace to a nation that is still feeling the pain inflicted over thirty-five yeago ago.
"I hope that you will feel justice has been done and while that cannot bring Becky back, that may at least bring you some solace.
Her mother, Betsy Jimenez, said on Sunday that the capture of a suspect would help bring some measure of solace, but only "if it's the person".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com