Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
But then, most basketball fans think that they bring some knowledge and skill to the selections.
It's an extra layer that she bears the name of a real person and that the audience can bring some knowledge to the story.
They may bring some knowledge or experience that is relevant to the firm's operation – either specific know-how about the business or more general expertise in organization, management or logistics.
Hopefully the new culture secretary can bring some knowledge of how the Treasury works into the arts sector, to help it make a better case for funding and make the argument in a way the Treasury understands.
However, most readers of this review will bring some knowledge of these subjects, and wish to learn here about the specifics of the core subject, proteasome intracellular trafficking.
Similar(54)
Certainly Smiley avoids any whiff of the lecture-hall - the impression given is more of the schoolroom: 'Every novelist brings some knowledge of dramatic states of mind to his writing.
By developing its own methods and techniques, the grey systems theory succeeds to extract and bring some new knowledge about a specific object, process or phenomenon.
Along with the grey relational analysis, one of the most known and used methods from the grey systems theory, the grey clustering, is also one of the techniques that is bringing some new knowledge regarding a specific community.
30 Clinically integrated e-learning courses and a computer-based series of teaching sessions brought about some knowledge and attitude gain from baseline (table 3).
Other interventions such as interactive workshops produced 'substantial' benefits, while clinically integrated e-learning courses and computer-based series of teaching sessions brought about some knowledge or attitude gain from baseline.
Reading brings knowledge and knowledge allows you to communicate with more confidence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com