Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
For starters, Krawcheck had approached the situation assuming that the ultimate goal was to obtain a fair resolution for both sides, as doing so was consistent with the Golden Rule and also more likely to bring return business.
Not only do they bring return visits to its sites and content to fill its feed, developers also buy a ton of ads.
Texts in political economy discourse challenged the 'efficiency narrative' (ie, the assumption that technology, however expensive, will increase efficiency and hence bring return on investment and progressive cost-savings) put forward by techno-economic regimes.
Similar(57)
For fans of those artists, investing in performance royalties may bring returns, but not warm fuzzies.
"We're not trying to bring returns to Google," Dr. Brilliant said.
It could be argued that an independent film, especially a documentary, can often bring returns that can't be measured in box office dollars.
"Well-managed infrastructure investments bring returns of 12percentto15percentcent annually, with investments in renewable infrastructure producing steady, stable returns that exceed expectations," says the Institute for Energy Economics and Financial Analysis.
Flynn said she promised the investment "will bring returns to the city".
However, in-depth knowledge about how common it is that sickness benefit recipients follow their physicians' prescription for sick-leave duration, i.e. sick-listing adherence, or bring return-to-work forward (RTW), i.e. early RTW, is still lacking.
This register study aims to increase the knowledge on how common it is that sickness benefit recipients are sick-listed for as long as their physician prescribes in their medical sickness certificate, i.e. sick-listing adherence, or wholly/partly bring return-to-work (RTW) forward, i.e. early RTW.
This, however, costs money, but on the other hand it will bring returns.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com