Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
Why do you think Layer, the Disrupt winner looking to bring messaging into any app, is doing so well lately?
There's a great opportunity to bring messaging to the contact center and then bring in AI on top of that existing platform".
In response to overwhelming consumer feedback that messaging is a critical, must-have feature, Nokia has responded with solutions to bring messaging to the broadest range of devices and to ensure the service works with the most popular messaging services in the market.
He explained in an interview that in some markets, there is cost sensitivity associated with using limited SMS plans for getting in touch (and in some cases, drivers don't have voice plans on their devices at all for calls), and that's just one among many reasons to bring messaging in-app.
With Danger, Microsoft now has a mobile OS that can bring messaging and Internet connectivity to lower-end phones as well.
FreedomPop announced a partnership with textPlus earlier this year to bring messaging and voice calls to the service's users, but both parties have been keeping mum on the subject until then — it's possible that this endeavor has been built on the back of that tie-up, but we'll have to wait and see for now.
Similar(54)
Mr. Akhund said that he was not able to bring the message personally to Mr. Rabbani but that a trusted person would do so and bring messages and documents.
September 18 2012 September 22 201212 The voices in this two-part mini-festival belong to five women choreographers from Africa, who bring messages of female empowerment.
"This is a simple way to bring messages to life by adding your voice to anything you send or post to the Internet," said Guy Longworth, the chief executive.
I also participate in different CIO groups, bring messages in through those mechanisms into the CIO groups.
"I have been able to use this character to bring messages to people who no one has been able to get a message to," he told host Scott Feinberg.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com