Used and loved by millions
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com
bring me again
Grammar usage guide and real-world examplesUSAGE SUMMARY
The phrase "bring me again" is not standard in written English and may cause confusion.
It could be used in a context where someone is asking to have something returned or repeated, but it is not commonly used. Example: "If you could bring me again the book I lent you, I would appreciate it."
⚠ May contain grammatical issues
News & Media
Science
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Human-verified similar examples from authoritative sources
Similar Expressions
57 human-written examples
Two weeks later, he brought me again.
News & Media
"You brought me again into FIFA.
News & Media
Which brings me again to what I see from my window.
News & Media
Creatively, they just bring me alive again.
News & Media
But then I did the Fairy Godmother [in last year's "Cinderella"] and that helped bring me in again.
News & Media
That will bring me something great again.
News & Media
Now she sought out another analyst, Alexander Newman, who "helped bring me back together again".
News & Media
When you come back to see me again, bring me some coffee and something good to eat".
News & Media
I planned a trip to India at the end of the month knowing I would need to be swung all the way to the other end of the pendulum to bring me back to center again.
News & Media
My tennis brought me back again".
News & Media
I know they saw a lot of other actors for it, and they brought me in again, about a month later.
News & Media
Expert writing Tips
Best practice
When aiming for clarity, consider replacing "bring me again" with more common alternatives like "bring it back to me" or "do that for me again". These options are more readily understood and avoid potential confusion.
Common error
Avoid using "bring me again" in formal writing. It may sound unnatural and could be misinterpreted. Opt for more standard expressions to maintain a professional tone.
Source & Trust
84%
Authority and reliability
2.8/5
Expert rating
Real-world application tested
Linguistic Context
The phrase, though uncommon, functions as a request or instruction for someone to repeat an action involving the speaker. Ludwig AI points out that the expression is not standard and could lead to confusion. The provided examples, while limited, highlight its usage in informal contexts.
Frequent in
News & Media
66%
Science
34%
Formal & Business
0%
Less common in
Academia
0%
Wiki
0%
Encyclopedias
0%
Ludwig's WRAP-UP
In summary, the phrase "bring me again" is an uncommon expression that may not be readily understood by all English speakers. Ludwig AI indicates the expression is non-standard, advising users to consider more common alternatives such as "bring it back to me" or "do that for me again". While the expression is found in some news and online media sources, it is generally advisable to use more standard expressions to avoid confusion, particularly in formal settings. Alternative phrases like "take me back again" or "bring me back" can offer clearer and more common ways to convey the intended meaning.
More alternative expressions(10)
Phrases that express similar concepts, ordered by semantic similarity:
bring me back
A more concise way of expressing the idea of being returned, often used in emotional contexts.
do that for me again
A straightforward request for someone to repeat an action for your benefit.
take me back again
Emphasizes the act of being transported or returned to a previous state or place.
bring me back again to
Adds specificity by indicating what you are being brought back to, whether it's a place, a memory, or a state of mind.
bring me there again
Implies a wish to be taken back to a specific place or experience.
return me
Focuses on the act of being returned, often used in a more formal or direct manner.
guide me back
Emphasizes the act of being guided back, often used when seeking help or assistance.
lead me again
Suggests guidance or being led back to something, often implying a sense of direction or purpose.
repeat the experience for me
Focuses on recreating a past event or sensation for someone.
recreate that for me
Asks for something to be recreated or repeated, often used in creative or artistic contexts.
FAQs
What does "bring me again" mean?
The phrase "bring me again" is not a standard expression in English. It may be interpreted as a request to repeat an action or return something to the speaker. Depending on the intended meaning, consider using a more common phrase, such as "bring it back to me" or "do that for me again".
How can I use "bring me again" in a sentence?
While not grammatically incorrect, "bring me again" is uncommon. A clearer way to phrase the request could be, "If you visit, "bring it back to me"", which expresses a request for something to be returned.
What can I say instead of "bring me again"?
You can use alternatives like ""bring it back to me"", "do that for me again", or "return it to me" depending on the context.
Is "bring me again" grammatically correct?
The phrase "bring me again" isn't standard in written English and may cause confusion. According to Ludwig AI, it could be used in a context where someone is asking to have something returned or repeated, but it's not commonly used. Better alternatives are "bring it back to me" or "return it to me".
Editing plus AI, all in one place.
Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Source & Trust
84%
Authority and reliability
2.8/5
Expert rating
Real-world application tested