Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Still, in a region with its own Catalan language and identity, the current crisis has helped bring longstanding cultural and economic resentments to a boil.
Similar(59)
But here in this region with its own language and sense of identity, the financial crisis has also brought longstanding cultural and economic resentments to a boil.
"I can't breathe," protesters chanted, in mostly peaceful demonstrations that brought longstanding strains over race to the heart of America's most populous city.
But the cases bring those longstanding assertions quite a step further, offering what prosecutors describe as clear evidence of official involvement in trafficking, and aiming to haul senior figures into court.
Senator Tom Daschle, the Democratic leader, also said today that he would bring another longstanding Democratic priority, "patients bill of rights" legislation, to the floor of the Senate very soon.
The combination of food and family often brings out longstanding tensions, criticism and battles for control.
A new incarnation of Halloween brought the longstanding fright-franchise right up to date this year, while Gaspar Noé's Climax and Luca Guadagnino's remake of Dario Argento's Suspiria both explored the devilish possibilities of dance.
Now an independent financial fraud investigator, his persistence brought about longstanding changes in the SEC's structure to facilitate the detection of fraudsters.
Higgins also brought a longstanding interest in media and American policy in the Middle East.
But in addition to garnering reviews, it's also bringing a longstanding but little-covered conflict over Maier's work and archive to light.
Offering limited support to Walsh would leave open the possibility that the Justice Department could become involved at a later time in bringing up longstanding constitutional questions it has about the law.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com