Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
It will bring libraries to 10 schools by the end of the summer and to 30 by 2003.
Last week it was suggested that in order to bring libraries into the modern era, visitors should be cossetted with new-fangled indulgences such as heating, toilets, WiFi and coffee machines.
In an effort to bring libraries to life, the events include such unusual projects as creating scrimshaw in soap, doing ocean-themed origami, puppet shows, sidewalk astronomy, sea shanty sing-alongs and a beach cleanup.
Similar(56)
Throughout his career, Ray broke new ground to help bring library and information science schools into the Information Age.
Tom Nielsen (Metro) recaps how a library organisation was a conduit for its members to bring library research skills and knowhow to non-library communities in New York City.
The answer is largely irrelevant, since what will really change the world is not the actions of one or two men but what the new generation of the rich does with its money... Tells about Gates giving $200 million for bringing libraries on-line.
The answer is largely irrelevant, since what will really change the world is not the actions of one or two men but what the new generation of the rich does with its money... Tells about Gates giving $200 million for bringing libraries on-line..
"We hear librarians and patrons rave about Kindle, so we are thrilled that we can be part of bringing library books to the unparalleled experience of reading on Kindle".
Recent innovations (Peng et al., 2012) in library construction may bring such libraries into the mainstream, so it is timely to develop algorithms that take full advantage of such data.
Biology-driven construction methods (Wallace et al., 2011) are rapidly emerging to bring chemical libraries back on a viable path.
As reported earlier this year, Amazon and digital content distribution service OverDrive are teaming up to bring Kindle library lending to thousands of public libraries across the U.S.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com