Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
But the drive to bring it into force hit a wall three years later when the Senate voted 51 to 48 against ratification, with most Republicans opposed.
Justin Trudeau will lobby governments to approve the Paris climate agreement and bring it into force as soon as possible, reversing Canada's past reputation as a "carbon bully".
The UN secretary general, Ban Ki-moon, is pushing hard for governments to formally join the agreement and bring it into force before Barack Obama leaves office in January 2017.
In recent months, the key story of international climate policy has been about how quickly countries will join the Paris agreement, and cross the legal threshold to bring it into force.
There is no necessity for little children to come to court to undergo a cross-examination live at trial because provision for pre-recording exists in section 28 of the Youth Justice and Criminal Evidence Act 1999, if only the government could be persuaded to bring it into force.
At least 55 countries representing 55% of emissions have to sign to bring it into force.
Similar(54)
At a ceremony in this picturesque lakefront city, the two leaders hailed the adoption of the Paris agreement as critical to bringing it into force worldwide.
He suggests the "great unwashed" will be lulled into thinking it's safe to ignore the constitution, while in truth Eurocrats will "get back to the serious work of bringing it into force.
That would be rich, if only because it was Russia that actually saved Kyoto back in 2002 when after three years years of hesitation, it ratified it and thereby brought it into force.
Under Obama, there was always a large US pavilion at the annual meetings – and even under George W Bush, who vowed to keep the US out of the Kyoto protocol even when other countries had ratified it and brought it into force in 2005.
"Parliament has provided that power, but ministers have not yet brought it into force - they must do so".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com