Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
If the Transportation Department is paying for pedestrian walkways and light rail, Mr. Landesman reasons, why not bring in artists to paint murals?
"We want to show support for the event, to help fund it and bring in artists," said Betty Huang, marketing director of Community Connect, which operates a Web site called Asianavenue.com.com
The very marginality of the Whitechapel freed it to experiment: far from the Royal Academy, which dominated art in the West End of London, Robertson was able to bring in artists who never got a look-in with the British establishment.
Maybe bring in artists that run the gamut of genre and taste.
We bring in some of the most established artists in the world and we bring in artists at the cusp of the paradigm.
They have a lot of contact with Europe and the United States, and there's more effort now in Puerto Rico to bring in artists from outside".
Similar(51)
For several seasons, she tried to prod listeners, and perhaps performers, to think differently about music by bringing in artists from other disciplines to discuss what they do.
While most Silvermine shows are made up of guild artists, last summer she organized "Chelsea Comes to Connecticut," bringing in artists from three New York galleries.
John Donnelly describes his experience: "I've mostly worked in schools in Kent and Essex, where there has been a huge impact in bringing in artists of all disciplines.
Prokhorov improved cafeterias, restaurants and lavatories, and brought in artists, theater companies and lecturers — measures that enriched the culture but also soft-soaped the lost jobs and the cost-cutting.
London now vies with New York as a marketplace for modern and contemporary art, and this has attracted swarms of new-rich Russian oligarchs and Middle Eastern sheikhs and sheikas, and brought in artists from all over the world.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com