Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The 6-foot-9-inch frame hid an athleticism that would bring him far out of Rider's reach.
But even if prices continue to fall, the opium will bring him far more than the radishes, spinach and okra that he grew when opium was banned.
A small-scale, esoteric intellectual play--which will bring him far less remuneration than his 2011 extravaganza Hugh Jackman: Back on Broadway--is not what you would expect.
Similar(56)
His activism brought him far less time in prison than Philip's total of nearly 11 years.
For his part, Mr. Trump insists he never received favorable treatment and maintains that his prominence has actually brought him far more scrutiny than other casino executives.
His involvement in L. Ron Hubbard Presents Writers of the Future brought him far too close, in the eyes of many, to Scientology, both as a controversial religion and as the corporate backer of the series of anthologies Budrys edited – 18 of them in all between 1985 and 2007.
(Lest we believe this a mandate to rush off and post more of our own blogs and comments on IMDB, recall that his subjective vision is not ours. Ebert's life centered around a theater seat, bringing him far further into movie-land than the rest of us might summon: He wrote over 300 reviews last year).
I have heard him play, but to bring him so far required some management, so great is his horror of being any thing like exhibited.
Yet Wang has said that he hopes to bring Wanda's revenue up to $100bn within 10 years – about as much as Siemens, Carrefour and Nestlé – and local government connections can only bring him so far.
With the general election four months away, Obama's rhetoric on the topic now seems outdated and out of touch, and the nominee-apparent may have a political problem concerning the very issue that did so much to bring him this far.
"God brought him this far," she said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com