Used and loved by millions
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com
bring good luck
Grammar usage guide and real-world examplesUSAGE SUMMARY
The phrase 'Bring good luck' is a correct and usable phrase in written English.
You can use it in a variety of contexts, including good luck wishes and expressions of hope. For example, you could write, "Wishing you the best of luck in your new job - may it bring good luck!".
✓ Grammatically correct
News & Media
Wiki
Encyclopedias
Science
Alternative expressions(20)
guarantee success
ensure success
secure success
assure success
pave the way for success
optimize for success
bring to a conclusion
guaranteeing success
pave the way to success
desire success
support a conclusion
road conclusion
guarantee results
guaranteed success
foster a conclusion
drive success
set the stage for success
promote success
determine the conclusion
guarantee justice
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Human-verified examples from authoritative sources
Exact Expressions
60 human-written examples
"They bring good luck".
News & Media
She said they would bring good luck.
News & Media
"They say dolphins bring good luck".
News & Media
It is said to bring good luck.
News & Media
Some people believe horseshoes bring good luck.
News & Media
The Independent seems to bring good luck to Steve Williams.
News & Media
He suddenly doesn't seem to bring good luck.
News & Media
These days, a broken mirror may bring good luck.
News & Media
Eclipses are apt to bring good luck mixed with bad.
News & Media
"I thought it would bring good luck," he said.
News & Media
Amulets meant to protect and bring good luck sell next to breath mints.
News & Media
Expert writing Tips
Best practice
Ensure the subject of the sentence is the object, animal, or event that causes the luck, such as "The horseshoe is said to bring good luck."
Common error
Avoid using "take good luck" when you mean that an object confers luck upon a person. Luck is brought to a recipient. For instance, you would say "This charm will bring good luck to you", not "take good luck to you".
Source & Trust
84%
Authority and reliability
4.8/5
Expert rating
Real-world application tested
Linguistic Context
The phrase "bring good luck" functions as a transitive verb phrase. According to Ludwig AI, it consists of the base verb "bring", the adjective "good" and the noun "luck". It typically serves as the predicate of a sentence describing the causal relationship between a superstitious object or action and a positive outcome.
Frequent in
News & Media
55%
Wiki
25%
Encyclopedias
10%
Less common in
Science
5%
Formal & Business
3%
Reference
2%
Ludwig's WRAP-UP
The phrase "bring good luck" is a widely accepted and highly versatile English expression. As confirmed by Ludwig AI, it is used consistently across various reputable sources to describe the positive influence of objects, events, or rituals. Whether you are writing about international traditions in The New York Times or providing lifestyle tips on WikiHow, the phrase remains a standard way to discuss fortune and fate. It is grammatically stable and carries a neutral to slightly informal tone, making it suitable for almost any context involving culture, superstition, or optimistic wishes. When seeking more formal alternatives, one might consider "bring good fortune" or "usher in prosperity" to elevate the prose.
More alternative expressions(10)
Phrases that express similar concepts, ordered by semantic similarity:
bring good fortune
Uses a more formal noun that often implies wealth or significant life improvements
invite good luck
Suggests a proactive action or ritual performed to welcome luck
grant good fortune
Often used in fairy tales or formal contexts where an entity provides luck
attract prosperity
Focuses on the magnetism of wealth and success rather than a passive occurrence
bestow good luck
Suggests that the luck is being granted by a higher power or entity
usher in prosperity
A more ceremonial way to describe the arrival of a successful period
foster good juju
Uses informal and slang-based terminology for spiritual energy
carry a blessing
Shifts the focus from random luck to a more spiritual or divine favor
herald success
Implies that an event or object is a sign of coming achievements
guarantee success
A much stronger and more definitive claim often found in commercial contexts
FAQs
How to use "bring good luck" in a sentence?
You can use it to describe objects or traditions, such as "Many people believe that finding a four-leaf clover will bring good luck."
What can I say instead of "bring good luck"?
You can use alternatives like "bring good fortune", "invite good luck", or "attract prosperity" depending on the context.
Is it "bring good luck" or "bring good lucks"?
The correct phrase is "bring good luck" because luck is an uncountable noun in this context. Using "lucks" is grammatically incorrect.
What is the difference between "bring good luck" and "bring good fortune"?
While both are similar, "bring good fortune" often implies a more substantial or material success, whereas "bring good luck" is broader and can refer to any positive chance event.
Editing plus AI, all in one place.
Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Source & Trust
84%
Authority and reliability
4.8/5
Expert rating
Real-world application tested