Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Idiom
Full circle.
When something has come full circle, it has ended up where it started.
Exact(1)
"It will bring full circle [to] his time with the FA Cup".
Similar(57)
The decision brought full circle a tortured legal struggle that wound through the Supreme Court and the full D.C. Circuit.
The move brings full circle one of the most one-sided trades in recent memory: Strickland and Harvey Grant were sent from Portland to Washington for Rasheed Wallace and Mitchell Butler on July 15 , 1996
In 1985 he was appointed a bishop by the state-run church, and in 2004 he was recognized by the Vatican, bringing full circle a life that included studies in Rome in the 1940s.
In the classroom, this process is brought full circle pedagogically to teach the students about why and how they are feeling different biochemically, physically, structurally, and psychologically.
It brings full circle a sporting career that brought her Olympic gold and 10 world titles, because Mutola was persuaded to take up running when she was spotted playing football with boys on the streets of Maputo.
The narrative was brought full circle, and the financial issues neatly (if a bit unbelievably) solved when Walter paid a little visit to his former business partners, Gretchen and Elliott Schwartz (Jessica Hecht and Adam Godley).
The Stones also visited their shrine, Chess Records in Chicago, and cut 16 tracks on 10-11 June , 1964 essentially bringing full-circle their obsessions with the musicians who recorded there, such as Berry, Muddy Waters and Howlin' Wolf.
He shares his passion with his 13-year-old son, bringing full-circle the Axon family's interest in these beautiful old machines.
Hopefully, we can bring everything full circle shortly".
This interview seems to bring her full circle.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com