Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Outlining the changes, the chancellor told MPs: "We will bring forward next year an updated charter for budget responsibility and ask parliament to support it.
Similar(57)
Their leader, Leszek Miller, might nevertheless settle for a deal in which he supported Mr Balcerowicz's ascension in return for the Freedom Union's agreement to block the government's budget an act which could bring forward next year's election to the spring.But the Freedom Union has ruled out, at least in public, any politicking over the budget.
"This will be the focus of the legislation we hope to bring forward later this month".
Trend test showed the age at menarche bring forward 0.479 years every 10 years young (p < 0.001), clearly indicating a gradual change towards an earlier age at menarche.
A separate Bill detailing the proposed single-question referendum will be brought forward later this month.
No infrastructure investment has been brought forward this year or next year, as the IMF has demanded.
She had initially been told she would be flown out on 15 February, but the date was brought forward today, giving her a week's notice.
The names of General Leonard Wood and Senator Lodge were brought forward today in the conferences as a counter-proposition to such names as those of Senator Harding of Ohio and others who quite certainly would not do.
The government's Senate voting legislation, brought forward last week, abolishes group voting tickets, the party-submitted mechanism determining how preferences flow when people vote "above the line" rather than filling in all the candidate squares "below the line".
The new work which M. Debussy brought forward yesterday afternoon - the set of three of symphonic sketches, "La Mer"- is comparatively fresh, seeing that it is as yet only three years old.
They "expressed regret" that a bill paving the way for a referendum in 2017, as pledged by David Cameron, was not being brought forward this year.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com