Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
"She is a good governor," he continued, adding that "my candidate will be the one who has the best chances to bring forces together to win the election".
If her pain is elsewhere, like the front of the thigh, then she might respond to yoga that does not bring forces to bear at L4-5, but farther up the spine.
The Liberal Democrats will bring forces family homes up to standard in half the time the government plans, and we will increase the salary of our lowest paid troops by £6,000.
The show, which spans six decades, includes more than two hundred and fifty works, among them such classics as "Monogram" (1955-59), a paint-splattered stuffed goat with a tire around its middle, which collapsed painting and sculpture into a third form that Rauschenberg called a "combine" — the name alone expresses a desire to bring forces together.
The accord also had the advantage of protecting Alboin's rear, as an Avar-occupied Pannonia would make it difficult for the Byzantines to bring forces to Italy by land.
Similar(55)
A predominantly Christian Britain will presumably bring forced Christmas with them.
Mandela feared that overt South African intervention would be counterproductive, provoking a civil war in Zimbabwe that would bring force millions of people from their homes.
According to the UN 1.1 million young people are now refugees and Syria faces losing an entire generation, who are without parents and bring forced into child labour.
However, it is an important first step toward a more equal democracy and would bring force politicians to consider the interests of low-income voters.
"We know based on history that the federal government will try to take control, and they will try to bring force upon these people," he said.
However, Dou Jiande delayed and when he finally arrived, Li Shimin brought forces to meet the new threat.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com