Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Certainly, few observers expect the coming elections in the three biggest emerging countries to bring drastic changes.
The move was welcomed by fishermen who fear 2013 will bring drastic quota cuts to groundfish like cod, haddock and yellowtail flounder.
A final resolution of American-Cuban enmity in these times would probably not bring drastic changes affecting many beyond those members of la familia Cubana who yearn for reunification, and the travel industry.
Leaving the single market and the customs union could bring drastic economic consequences, as well as the possible breakup of the UK and the renewal of conflict in Northern Ireland.
The bigger question is whether the party might suffer a defeat so crushing as to finish it as a serious force, or at least to bring drastic changes, including the departure of Mr Miller's generation of ex-communists from its leadership.The scandals that have tainted the SLD's reputation drag on.
The Town of North Stonington has hired an anthropologist and a genealogist to monitor both federal petitions, and town officials have said that federal recognition of even one group would probably result in land claims and casinos that would bring drastic change to the area.
Similar(50)
The new owners brought drastic changes.
The advent of the automobile, however, brought drastic changes.
The war likewise brought drastic changes for his alma mater, the University of Notre Dame, which, like Chamberlain, was barely out of its teens when the war started.
Continued selection brought drastic shifts in the population, shifts in the frequency of genes, and the development of new races totally dependent on humans to maintain them.
While the September disaster brought drastic cuts in the operating budget of the American Museum of Natural History, there was an unforeseen benefit: Swiss Re, a reinsurance company, came forward and sponsored the new space show as a tribute to New York City.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com