Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
We need to make it much more expensive to bring delivery trucks into the city during the day and should provide an economic inventive to move those activities into the late evening.
1. Software-only marketplaces (a la Just-Eat) will try to bring delivery in-house, while on-demand restaurants (a la Maple) will outsource it.
1. Software-only marketplaces (a la Just-Eat) will try to bring delivery in-house, while on-demand restaurants (a la Maple) will outsource it.
"Whilst it is our priority to treat these patients, we are striving to bring delivery back into line with national targets and the minister [Health Minister Mark Drakeford] expects to see improvements over the coming months.
Starbucks recently announced its own partnership with Postmates, which will bring delivery to customers in selected cities on a trial basis at the end of this year.
Similar(55)
"We do have people who do the gardening, bring deliveries to the door, and help clean the house.
Once broadband technology brings delivery up to speed, the Internet may become a huge pipeline for feature films, which can be shown on the Web now but are too long for satisfactory transmission.
This brings Delivery Agent's total funding up to $60 million.
This brings Delivery Hero's total funding to approximately $100m and comes hot on the heels of its biggest rival, Just-Eat, raising an additional $64 million from Vitruvian Partners, Index Ventures, Greylock Partners and Redpoint Ventures, bringing its total funding to a whopping $129.4m.
And so the way Instacart brought delivery to grocery stores, and Uber equipped town car drivers with a way find work, MyTime opens a mobile scheduling and payment channel for local services.
The company partners with offline retailers to sell their products through the internet and mobile apps using an on-demand model that brings delivery to your door inside one hour.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com