Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
So although aquaculture may boost edible fish production, it is ultimately limited by marine fish resources.One novel approach attempts to bring consumer pressure to bear.
Millions of new Americans armed with a subsidy and shopping among plans would bring consumer choice to bear, finally, on the health care industry.
Malchow is a gracious Southerner with a honeyed Mississippi accent; he is also among the first campaign operatives to bring consumer data into the political arena.
An estimated 1,400 home care agencies and 120,000 paid caregivers would be affected by the proposed legislation, which is essentially an effort to bring consumer protections to an industry that has been likened to the Wild West.
The News Corporation clearly sees the iPad as a way to bring consumer revenue back to the publication of news, in part because the company has had some success in building a relationship with Apple.
His departure will be a blow to the legacy of Sanford I. Weill, Citigroup's former chairman and founder who championed the idea of a "financial services supermarket" that would bring consumer banking and investment banking under one umbrella.
Similar(45)
They could certainly do with any extra growth it may bring: consumer-book publishing is one of the most mature industries in media.
These will appeal to technophobes and will bring consumer-electronics firms, such as Sony and Philips, into competition with the computer industry.Despite an abortive bid to buy Palm from 3Com last year, Mr Jobs affects unconcern.
"It's trying to bring consumers and merchants together in meaningful ways," he said.
This is not the first attempt to bring consumers together to secure lower energy bills – Which?
That Obama's health-care law will bring consumers and employers $1.3 billion in refunds from insurance companies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com