Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Connecting the unconnected The desire to bring communications to remote communities to boost interpersonal connections and drive economic enablement.
As in the UAE, India is seeking to bring communications companies inside local jurisdictions, uncomfortable at western companies hosting servers holding data outside the country.
In addition, there will be a more extensive link between SAP products such as Concur, SuccessFactors and Ariba and Office 365 to bring communications, collaboration, calendaring and all of the tools in Office 365 more directly into the SAP tool set and vice versa. .
Similar(57)
His family, and American and company officials, said he was bringing communications equipment to Cuba's 1,500-strong 1,500-strongnity.
His family, and U.S. and company officials, say he was bringing communications equipment to Cuba's 1,500-strong 1,500-strongnity.
Alan Gross, 65, travelled to Cuba in 2009 as a contractor to US Agency for International Development (USAID), bringing communications equipment, including internet access, to the country's Jewish community groups.
Venezuela's foreign ministry said it was "an emblematic case of the United States' double standard in the international fight against terrorism .The easiest way for America to respond to such attacks would be to extradite Mr Posada perhaps in a swap for Alan Gross, an American government subcontractor recently convicted of bringing communications devices into Cuba illegally.
He said he was not allowed to bring his communications director.
The National Guard plans to bring in communications equipment to bolster the network, which state emergency officials called a priority.
Mr. Gross did misrepresent himself when he entered the country on a tourist visa and did bring in communications equipment without a license.
This year, Rainforest Alliance worked to bring digital communications and data sharing to rural farmers so they can learn best practice from each other and provide feedback to companies on how their sourcing policies are working.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com