Your English writing platform
Discover Ludwig'bring cheer' is correct and usable in written English.
You can use it to express that something has brought joy, happiness, or optimism. For example: The brightly colored decorations brought cheer to the room.
Exact(25)
If true, this would bring cheer to a gloomy industry.
POLITICAL developments in Taiwan rarely bring cheer for China.
Yet others in the neighborhood were determined to bring cheer.
In moderation, the right beverage can bring cheer on a cold winter night.
They bring cheer and news from Kirkwall, as well as books.
And if Bill de Blasio, the Democrat candidate, does win, it should bring cheer to the left everywhere.
Similar(32)
That would bring cheers from mensuration laboratories around the globe.
Button is not the only British driver struggling to bring cheers from the home fans.
Both productions, interestingly, bring cheers at that climactic moment when Benedick "stops" Beatrice's mouth with a kiss, a testament to "Much Ado"'s buoyancy, whatever the context.
"Crime rate down" is usually a headline that brings cheer.
Nicole Plue, the pastry chef, brings cheer at meal's end.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com