Your English writing platform
Discover Ludwig"bring back to surface" is a correct and commonly used phrase in written English.
It means to make something that was hidden or forgotten come back into people's awareness or attention. You can use this phrase when talking about bringing up a topic or issue that was previously discussed or when reminding someone about something they have forgotten. Example: "The controversy surrounding the new policy was brought back to the surface when a leaked memo revealed hidden agendas."
Similar(60)
Through nostalgia, the researchers claimed, we bring back to the surface evidence of past triumphs and close relationships, times when our lives felt safe and ordered.
Stir and bring back to a simmer.
There are also a few that deserve to be brought back to the surface (scroll down to watch the video).
The mail is to be lowered and will be brought back to the surface by the the diver.
"We're constantly brought back to the surface, engaged in our thoughts and needs of the moment.
The limited-government ideas that the Tea Party has brought back to the surface are just now being felt in Congress.
The water heats up as it circulates and is then brought back to the surface, where the heat is extracted to generate electricity.
Much of this element gradually accumulates in the ocean sediment as particulate phosphorus and is eventually brought back to the surface only through ocean upwelling and tectonic activity.
The hot water is then brought back to the surface through a production well, where it heats up a secondary working fluid with a lower boiling point.
Here the river Rea, which had been buried in a culvert to make way for industrial development, has been brought back to the surface.
The trip has brought back to the surface a continuing struggle for control of the committee's investigation into Moscow's role in the 2016 US election.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com