Sentence examples similar to bring about different understandings from inspiring English sources

Similar(60)

An understanding of the signalling pathways that talk to the autophagy machinery in response to different forms of cellular stress to bring about different effects may therefore be the key.

The different presenting orders between cue and target stimuli brought about different mental processes.

"One of the main purposes of cultural exchanges," he said, "is to bring about an understanding that we are all human beings who share emotions and inspirations, even if we speak different languages".

He believed that comparisons of social institutions in different societies would reveal their differences and thus bring about understanding of the essential function of each institution.

May each family rediscover family prayer, which helps to bring about mutual understanding and forgiveness.

I think he will bring about an understanding of a team shape that people will enjoy working with".

"At time of such international tensions, golf is good way to bring about better understanding between our two countries".

They thought it would bring about more understanding and acceptance.

Only a fool would argue that race relations in Britain have not improved over the past decade – because a lot of people have worked tirelessly across the country to bring about better engagement, understanding and the inclusion of people from different backgrounds.

Perhaps that would bring about a greater understanding between religious and secular Israelis.

Even a strictly theological commentary can bring about a deeper understanding of some problem of aesthetics.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: