Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Analysts expect these reforms will bring about a fall in milk prices, increase imports and force mergers on dairy producers.Imminent deregulation has already begun to encourage consolidation in other parts of the industry.
His critics say he set out no new specific cuts in welfare, and his reforms will take many years to bring about a fall in costs when there will be a pressing need to drive down welfare spending in the first half of the parliament.
Similar(57)
During the first 100 years of Christian history, the church taught some form of millenarianism, or chiliasm (from the Greek word for "1,000"), the belief that the Parousia would bring about a 1,000-year 1,000-year fellowship, justice, peace, and abundance here on earth.
Roh proceeded to bring about a merger (1990) of the DJP with the Reunification Democratic Party of Kim Young-Sam and the New Democratic Republican Party of Kim Jong-P'il Jong-P'ila time had been prime minister during the Fourth Republic.
Instead, talk about how the company is working to help bring about a better tomorrow for the entire world.
I do not expect the changes I'm announcing today to bring about a transformation of Cuban society overnight.
With Eton and Balliol in mind, Baron Curzon set up the Indian Universities Commission of 1902 to bring about a better order in higher education.
"I do not expect the changes I am announcing today to bring about a transformation of Cuban society overnight".
Air pollution and global warming concerns are certain to bring about a transformation of energy in the next two decades.
We can, and must, take action today to bring about an age of affordable, ubiquitous WiFi.
From the purely optical point of view, we need to gain insight into the possible changes in the normal lenticular refractive index distribution that could bring about first a fall in lens power, to produce a hyperopic refractive shift, and then a return to base level (see Fig. 1).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com