Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
That'll bring a whole range of other matters to the debate, and lessen the focus on trying to distil what an Indigenous position around recognition would mean".
"Young people bring a whole range of skills - flexibility, enthusiasm, commitment - and may already have experience of working with voluntary organisations.
The EU is the only body able to bring a whole range of peace-building measures to such a troubled region - the US couldn't do that.
Similar(56)
Ten thousand a year have brought a whole range of new business into life.
But increasingly, it is from the flood of money into the Internet, bringing a whole range of new, rich companies into direct competition with the BBC for the public's attention.In this section Grey power Greg's big ideas Drinking disorder The logic of Sierra Leone Chic-a-brac The nappy factor Is it dead?
"This is very much based on the need to have 'city' included in the name, we wanted that reflected because we are actually a city and that brings a whole range of benefits in terms of branding and everything else," he said.
Humans aren't robots (not yet, anyway), and we bring to work a whole range of emotions and experiences that are equally valuable.
However, farmers and landowners argue that in its determination to demonise them, the RSPB does little to highlight another side of an important conservation equation: the proven benefits that managed moorland and farmland bring to a whole range of endangered species.
"This new facility will bring together a whole range of laboratory services under one roof and provide NHS Greater Glasgow and Clyde with a modern purpose-built facility which will play a key role in supporting the New South Glasgow Hospitals Campus site," he said.
The tunnels are used by Hamas to bring in a whole range of items into the blockaded strip, ranging from arms and rocket components to cars and building materials.
I realised that it brought in a whole range of social and intellectual interests and experience.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com