Sentence examples for bring a player of from inspiring English sources

Exact(12)

"We're delighted to be able to bring a player of Juan Pablo's calibre into the club," the club's rugby director said.

"When you get an opportunity to possibly bring a player of Julio Cesar's quality, with his playing record and his mentality, then I think you have to pursue it.

During the second half with his side 2-0 down, Mourinho elected to take off captain John Terry in order to bring on Cesc Fabregas and try and inject some attacking impetus, and the decision adds to growing suggestions that Terry may be past his best and no longer a first-choice option at Stamford Bridge if Mourinho can bring a player of Stones's calibre in.

"But I'm delighted we've been able to bring a player of his calibre to the club.

Manager Les Parry said: "I'm delighted to be able to bring a player of Martin's quality to the club.

"We are delighted to bring a player of Alviro's calibre to Old Trafford," said Lancashire boss Ashley Giles.

Show more...

Similar(48)

"It's important that we have brought a player of Garath's quality through the door," said manager Brian McDermott.

He added: "He's got a reputation but then so have a number of players we've got at this club and it wouldn't be something that would put us off bringing a player of Joey's calibre to the club.

A second half repeat could have ended very badly and the temptation to bring on a player of [Zaha's] quality was too strong".

But Jarvis and St. John's felt it was worth the risk to try to bring in a player of Miles's stature.

"We are absolutely thrilled to bring in a player of Tim's caliber to the Red Bulls," Erik Soler, the team's general manager and sporting director, said in a statement.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: