Your English writing platform
Discover LudwigExact(22)
The adaptation is restrained, nuanced, and brilliantly set forth and the filming outstanding.
But the implicit parallels in speech and sensibility between then and now are brilliantly set up and thought through.
Partisan's inexperience was exposed by a goal brilliantly set up by Jack Wilshere and scored by Andre Arshavin.
Some universities will have to specialise to survive perhaps dropping indifferent lecturing or teaching to concentrate on something else, such as brilliantly set and marked examinations.
The tone is brilliantly set in the Swedish Art Deco entry hall, designed by Rolf Engströmer and featuring a stunningly original concrete and glass dome.
"It's like somebody brilliantly set out to undermine any prospect for the average kid especially girls and minorities to feel excited about science.
Similar(38)
The Fault in Our Stars is a good example of a film with a soundtrack that brilliantly sets the mood (and ensures you will use all of the tissues you brought with you!).
The sensuality of Bernini's shaping of clay, as fast and soft as water, brilliantly sets off the primitive lurch of Matisse's sex-crazed satyr as it creeps up on a nymph whose body is all pink curves vibrating against green.
(Doug Besterman's orchestrations nicely polish the score's silvery romance as well as the dominant brass.) When the musicians are replaced by the traveling salesmen who sing the show's first number, "Rock Island," which brilliantly sets manic conversation to the rhythms of the train, it feels seamless, the substitution of one group of music-makers for another.
Emmanuel Mayuka brought Zambia level before brilliantly setting up another equaliser for Christopher Katongo.
Central defender Stoney, who is likely to skipper Team GB at the Olympics, ended the game off the pitch after starting in some style, brilliantly setting up striker Hamilton to fire in the third-minute opener.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com