Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Unique to the town, this noodle dish brilliantly reflects the influence of waves of traders who came here to seek their fortune.
That Basquiat and Penck did so well, if at very different financial levels, with works that deride the human figure in the very session where Lucian Freud's meticulously naturalistic sketches sold brilliantly reflects the anxious search for works that can be assessed on the basis of understandable criteria.
Similar(58)
Bizarre, faintly comic, faintly nightmarish, the images brilliantly reflect the grandfather's vivid, challenging presence.
The woman who held her tongue, of course, had the last word: conjuring precise elements that brilliantly reflected the refined ambience at court.
The abundance, large size, well-formed crystal outline, and brilliantly reflecting cleavage faces of the mafic phenocrysts give the rock a striking appearance.
The ferment and compass of these developments in a society that is struggling to redefine itself, the new Australia, are brilliantly reflected in the program that arrives this month in Brooklyn.
His mathematical mind is also brilliantly reflected in Bunny Christie's design of glowing geometric grids, and in Paule Constable's lighting, which conveys the hero's love of the night sky.
In perfect flying conditions, the polished metal surface will brilliantly reflect the sun.
Apple offers an incredible innovation of products I never knew I needed, and brand values that are brilliantly reflected through the product design, marketing and retail experience.
What Las Vegas does brilliantly was reflected in that restaurant.
As the sun reflected brilliantly off a million tiny ice crystal mirrors on this deep winter day, she unfolded a paper sign that read, "Freedom for Political Detainees".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com